5.36 共事合道 用人以道【13.25】
子曰:“君子易事而难说也。说之不以道,不说也;及其使人也,器之。小人难事而易说也。说之虽不以道,说也;及其使人也,求备焉。”(《论语·子路13.25》)
杨伯峻:孔子说:“在君子底下工作很容易,讨他的欢喜却难。不用正当的方式去讨他的欢喜,他不会欢喜的;等到他使用人的时候,却衡量各人的才德去分配任务。在小人底下工作很难,讨他的欢喜却容易。用不正当的方式去讨他的欢喜,他会欢喜的;等到他使用人的时候,便会百般挑剔,求全责备。”
钱穆:先生说:“君子易于和他共事,但难于得他喜欢。你讨他喜欢不合道,他还是不喜欢。待他使用你时,却量你的才具。小人易于讨他喜欢,但难于和他共事。你只要讨他喜欢,纵不合道,他仍会喜欢你。待他使用你时,却求全责备,凡他想要你做的,你都得做。”
详解:
中国长期受法家影响,形成了盘根错节的人情关系网,做什么事先要疏通关系,往往帮亲不帮理,人情大过证明,因而形成阶层固化。
孔子最反对讨好人,更不会研究如何讨人喜欢。想尽办法讨人喜欢,孔子鄙视为谄媚。本章孔子说的是合道共事和以道用人的两种态度。
重新断句如下:
子曰:“君子易事而难说也,说之不以道,不说也;及,其使人也,器之。小人难事而易说也,说之虽不以道,说也;及,其使人也,求备焉。”
君子易事而难说也,说之不以道,不说也。
——君子:品德操行好的成功人士。易:容易。事:共事。而:但是。
——难:难以。
——說(shui4):说服。
——以道:符合道。
——与君子容易共事但是难以说服他改变主意,说的不符合道,是不能说服他的。
及,其使人也,器之。
——及:还有。其:指代君子。使:用。器:量。
——还有,君子在用人的时候,注重量材而用,人尽其材。
小人难事而易说也,说之虽不以道,说也。
——虽:即使。
——与小人难以共事,但是容易说服他改变主意,即使说的不符合道,也能说服他。
及,其使人也,求备焉。
——及:再说。求备:求全责备。
——再说,小人在用人的时候,对人求全责备,感到无人可用。
本章阐明了持道以恒的重要性,做事以合道为标准,用人也要以顺道为标准——共事合道,用人以道。
译文:
孔子说:“与君子容易共事但是难以说服他改变主意,说的不符合道,是不能说服他的。还有,君子在用人的时候,注重量材而用,人尽其材。与小人难以共事,但是容易说服他改变主意,即使说的不符合道,也能说服他。再说,小人在用人的时候,对人求全责备,感到无人可用。”