9.15 四海之內皆兄弟【12.5】
司馬牛憂曰:“人皆有兄弟,我獨亡。”子夏曰:“商聞之矣:死生有命,富貴在天。君子敬而無失,與人恭而有禮。四海之內,皆兄弟也——君子何患乎無兄弟也?”(《論語·顏淵12.5》)
楊伯峻:司馬牛憂愁地說道:“別人都有好兄弟,單單我沒有。”子夏道:“我聽說過:死生聽之命運,富貴由天安排。君子只是對待工作嚴肅認真,不出差錯,對待別人詞色恭謹,合乎禮節,天下之大,到處都是好兄弟——君子又何必著急沒有好兄弟呢?”
錢穆:司馬牛很憂愁地說:“人人皆有兄弟,獨我沒有呀!”子夏說:“商曾聽先生說過:‘死生有命,富貴在天。君子只要能敬,做事沒有差失,對人能恭,有禮,那就四海之內都是你的兄弟呀!’君子哪怕沒兄弟呢?”
詳解:
英國人托馬斯·莫爾在他的名著《烏托邦》中虛構了一個航海家——拉斐爾·希斯拉德航行到一個奇鄉異國“烏托邦”的旅行見聞。在那裏,財產是公有的,人民是平等的,實行著按需分配的原則,大家穿統一的工作服,在公共餐廳就餐,官吏是公共選舉產生。他認為,私有制是萬惡之源,必須消滅它。
英國人托馬斯·莫爾的烏托邦空想影響深遠,引無數人為此拋頭顱灑熱血前赴後繼沉迷忘返,直到現在還有不少人幻想著按需分配。
孔子大同與烏托邦的區別是:
烏托邦規定財產是公有的;孔子大同允許私人擁有財產,如果私人沒有財產,就沒有個人的自由。
烏托邦實行按需分配的原則;孔子大同實行市場經濟加社會福利的分配模式,避免了按需分配的不可實現,因為某些物質始終存在稀缺性,如奢侈品。
本章子夏說的“四海之內,皆兄弟也”就是孔子大同思想的具體內容。
司馬牛憂曰:
——司馬牛:孔子學生。憂:憂愁。
人皆有兄弟,我獨亡。
——獨:唯獨。亡:沒有。
子夏曰:
——子夏:孔子學生。
商聞之矣。
——商:子夏名,這裏是子夏自稱。
死生有命,富貴在天。
——命:命運。
君子敬而無失,與人恭而有禮。
——敬:敬業,認真負責。無失:不犯錯誤。與:對。恭:恭敬。
四海之內,皆兄弟也。
——四海:引申為世界。
君子何患乎無兄弟也?
——何:怎麼。患:擔憂。
本章通過子夏之口闡明了孔子的大同思想——四海之內皆兄弟。
譯文:
司馬牛憂愁地說道:“別人都有兄弟,唯獨我沒有。”
子夏說:“我聽說過:死生有命,富貴在天。君子只要對工作認真負責,不出差錯,對人恭敬有禮,那麼世界上所有人都是兄弟——君子何必擔憂沒有兄弟呢?”